正しい日本語。
私はどうなんでしょう。
怒る方もおられます。
最近日本語が乱れている。と。
よろしかったでしょうか、と言う言葉もありますが、
どうも北海道の方言だった(?)ものが広がったかも、
ということも漏れ聞きます。
野球の世界から広がった、
「リベンジ」。
これは英語の意味は「復讐」。
英語からもずれています。
漢字も中国伝来の漢字とはずれ、
中国も漢字が変わってきています。
言葉は生き物です。
時代とともに変わっていくことを許容したいと思います。
正しい日本語。
私はどうなんでしょう。
怒る方もおられます。
最近日本語が乱れている。と。
よろしかったでしょうか、と言う言葉もありますが、
どうも北海道の方言だった(?)ものが広がったかも、
ということも漏れ聞きます。
野球の世界から広がった、
「リベンジ」。
これは英語の意味は「復讐」。
英語からもずれています。
漢字も中国伝来の漢字とはずれ、
中国も漢字が変わってきています。
言葉は生き物です。
時代とともに変わっていくことを許容したいと思います。